Translate

lunedì 13 maggio 2013

Eufemismi coccodrilli comuni luoghi


Guardate, non lo so se questa cosa debba valere per tutti, pero’ vale per me.
Quando saro’ morto, non dite che sono
a) scomparso. Io non scompaio, se io scompaio andate a Chi L’Ha Visto, anzi non andateci perche’ quella trasmissione fa schifo.
b) spento. Io non mi spengo, non sono una lampadina, non sono un forno a microonde. Anche se l’espressione “si e’ fulminato” potrebbe pure suonare carina.
c) dipartito. Io non diparto, se diparto mi serve un biglietto di sola andata per Marte; che non sarebbe tanto male non fosse che in fondo mi piace la Terra.

Dite che sono morto. Oppure, se proprio volete usare un eufemismo, usatelo fantasioso: mi sono liquefatto, ho iniziato a decompormi, mi sono trapiantato, ho traslocato nella non-realta’ umana, sto contribuendo al nutrimento degli arbusti, sono stato biodegradato, ecc. Ripensandoci, forse e’ meglio se dite che sono morto.

Nessun commento:

Posta un commento